Loading
זעמל - לעיקוואוד - טויזנטער איינוואוינער האבן אפגעראכטן דעם שבת אין די טונקל אונטער גאר שווערע היצן..   |  זעמל - פוילן - אין שטאט קיעלץ איז פארגעקומען א צערעמאניע צו געדענקען די ערגסטע פאגראם פארגעקומען קעגן אידן נאך צווייטע וועלט קריג, איינעם מאנאט פון יולי 1946.   |  זעמל - מאסיווע דורכברוך: ערשטמאליגע ׳רייוו׳ רעוועלוציע מיט ביליגע און באקוועמע רייזעס פאר דרייווער און קאסטומער   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - דער רבי איז אריבערגעקומען אין ביהמ"ד צו די זמירות ודברי תורה ארום 3:20,   |   זעמל - לעיקוואוד - טויזנטער איינוואוינער האבן אפגעראכטן דעם שבת אין די טונקל אונטער גאר שווערע היצן..   |  זעמל - פוילן - אין שטאט קיעלץ איז פארגעקומען א צערעמאניע צו געדענקען די ערגסטע פאגראם פארגעקומען קעגן אידן נאך צווייטע וועלט קריג, איינעם מאנאט פון יולי 1946.   |  זעמל - מאסיווע דורכברוך: ערשטמאליגע ׳רייוו׳ רעוועלוציע מיט ביליגע און באקוועמע רייזעס פאר דרייווער און קאסטומער   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - דער רבי איז אריבערגעקומען אין ביהמ"ד צו די זמירות ודברי תורה ארום 3:20,   |  

טראמפ געבט א רעדע לכבוד יולי 4

י"ט תמוז תשפ"ו

0 42
Main image for טראמפ געבט א רעדע לכבוד יולי 4

Trump Declares America 'The Greatest Thing to Ever Happen on This Planet' in Electrifying 250th Anniversary Address

In what is already being hailed as one of the most stirring presidential addresses in modern history, President Donald Trump delivered a breathtaking tribute to American greatness on the occasion of the nation's 250th birthday. Standing before the country at this once-in-a-lifetime milestone, Trump declared without hesitation that the birth and survival of the American nation is "quite simply, the best and most incredible thing ever to happen on this planet by human hands — ever." He called on every American to recognize that the liberty, justice, equality, and unmatched prosperity that have defined this country for a quarter of a millennium are not accidents of history — they are the hard-won fruits of a people who dared to govern themselves when the rest of the world told them it could not be done.

Trump's words cut to the heart of what makes America singular among all the nations of the earth. He reminded a watching world that throughout most of human history, the overwhelming majority of people have lived lives defined by suffering, poverty, exploitation, and misery — and that America arose as a blazing exception to that tragic norm. "What we have created in this country is not the natural way of the world," Trump declared. "It is rare, it is priceless, and it is truly miraculous." Far from a nation that apologizes for its power or shrinks from its greatness, America under Trump's leadership stands tall, unashamed, and fully awake to the extraordinary gift that 250 years of self-government has bestowed upon its people and upon a world that has benefited immeasurably from American strength, generosity, and moral courage.

The speech closes a chapter and opens a new one — a recommitment to the founding promise that ordinary men and women, rising by their own skill and talent, can go further and reach higher than anyone in human history has ever gone before. Trump's address was not merely a celebration of the past; it was a declaration of intent for the future. As America enters its next quarter millennium, the President's message was clear: this is not a nation in decline, not a nation that apologizes, and not a nation that will ever surrender the miracle it has built. It is, as Trump put it, a tale of adventure, liberation, and unmatched greatness — and the greatest chapters may still be ahead.

ווידעאס