Loading
זעמל - ניו יארק - ביי זיין געווינס רעדע האט דער נארוואס אריינגעוועלטער סיטי מעיאר מאמדאני אויסגערופן אז ער וועט שטיין שטאנדהאפטיג צוזאמען מיט אידישע ניו י..   |  זעמל - ניו יארק - בילד פון די רעזולטאטן מאפע פון די אלגעמיינע 'ניו יארק טיימס' צייטונג וואו עס זעהט זיך קלאר אהן די שטארקע שטיצע וואס דער סיטי מעיאר קאנדי..   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - מסיבת לחיים בקודש פנימה נעכטן בעת די זמני כניסה אין וומ''ס לרגל די שידוך שליסן פון הכלה בת הרבני הנגיד ר' בערל פערלשטיין הי''ו - ב''פ,   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - דב''ק פון רבינו שליט"א היינט אין די פארמיטאג שעות דורך א הוקאפ פאר די תלמידי ישיבתינו הק' פון ארה"ק לרגל פתיחת הזמן..   |   זעמל - ניו יארק - ביי זיין געווינס רעדע האט דער נארוואס אריינגעוועלטער סיטי מעיאר מאמדאני אויסגערופן אז ער וועט שטיין שטאנדהאפטיג צוזאמען מיט אידישע ניו י..   |  זעמל - ניו יארק - בילד פון די רעזולטאטן מאפע פון די אלגעמיינע 'ניו יארק טיימס' צייטונג וואו עס זעהט זיך קלאר אהן די שטארקע שטיצע וואס דער סיטי מעיאר קאנדי..   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - מסיבת לחיים בקודש פנימה נעכטן בעת די זמני כניסה אין וומ''ס לרגל די שידוך שליסן פון הכלה בת הרבני הנגיד ר' בערל פערלשטיין הי''ו - ב''פ,   |  🌴 בצל הקודש סאטמאר 🌴 - דב''ק פון רבינו שליט"א היינט אין די פארמיטאג שעות דורך א הוקאפ פאר די תלמידי ישיבתינו הק' פון ארה"ק לרגל פתיחת הזמן..   |  

מדנ"י אויסערן מיניסטער לויבט אויס אינדיע'ס שטיצע נאך חאמאס אטאקע אקטאבער 7.

י"ד חשוון תשפ"ו

0 22
Main image for מדנ"י אויסערן מיניסטער לויבט אויס אינדיע'ס שטיצע נאך חאמאס אטאקע אקטאבער 7.

In a powerful statement underscoring the deepening bond between Israel and India, Israeli Foreign Minister Gideon Saar expressed heartfelt gratitude to Prime Minister Narendra Modi for his steadfast support following the Hamas massacre of October 7. Speaking during an official visit to New Delhi, Saar said, “We appreciate Prime Minister Modi's solidarity and remember that he was the first world leader to call Prime Minister Netanyahu after the massacre committed by Hamas on October 7, and we will not forget that.”  

The remarks highlighted a moment of profound diplomatic recognition between two nations united by shared democratic values and a mutual commitment to countering terrorism. Modi’s prompt outreach to Israeli Prime Minister Benjamin Netanyahu in the aftermath of Hamas’s brutal attacks — which left over a thousand Israeli civilians dead — was widely viewed as a historic gesture of friendship and moral clarity.  

Saar’s words reaffirm Israel’s appreciation for India’s early and unwavering stance, one that stood in stark contrast to the hesitation shown by many Western governments in condemning Hamas’s atrocities. His acknowledgment signals Israel’s ongoing effort to strengthen alliances with nations that share its understanding of the threat posed by radical extremism.  

For supporters of President Trump and the pro-Israel community, Saar’s tribute to Modi represents the kind of principled international partnership that Trump himself championed during his presidency — one rooted in clarity, strength, and moral conviction. Both the Trump and Modi governments have long emphasized national sovereignty, counterterrorism cooperation, and the defense of democratic civilization against extremist violence.  

The statement also reflects India’s emerging role as a global moral voice, willing to stand beside Israel in times of crisis despite international pressure. As the war against Hamas and its backers continues, Israel’s gratitude toward Modi underscores not just diplomatic appreciation, but a shared understanding that peace can only come through strength and solidarity against terror.  

Saar’s closing remark — “We will not forget that” — carried emotional and historical weight. It was not just an expression of thanks, but a declaration that Israel remembers who stood with it when it mattered most. In an age of moral ambiguity, the friendship between Israel and India stands as a testament to courage, conviction, and unwavering loyalty.
 

ווידעאס